<input id="8yha7"><output id="8yha7"></output></input><dl id="8yha7"></dl>
<track id="8yha7"><noframes id="8yha7"><track id="8yha7"></track><tbody id="8yha7"></tbody>
  • <sub id="8yha7"><progress id="8yha7"></progress></sub>
  • <track id="8yha7"><noframes id="8yha7"><track id="8yha7"></track>
    <tbody id="8yha7"></tbody>
  • <tbody id="8yha7"></tbody>
    <sub id="8yha7"><xmp id="8yha7"><nav id="8yha7"></nav>
  • <sub id="8yha7"></sub>
  • <sub id="8yha7"><progress id="8yha7"></progress></sub><tbody id="8yha7"></tbody><nav id="8yha7"><font id="8yha7"><nav id="8yha7"></nav></font></nav>
    <track id="8yha7"><li id="8yha7"><track id="8yha7"></track></li></track><sub id="8yha7"><xmp id="8yha7"><tbody id="8yha7"></tbody>
  • <sub id="8yha7"></sub>
    <tbody id="8yha7"></tbody>
    <sub id="8yha7"><xmp id="8yha7">
  • <nav id="8yha7"><progress id="8yha7"></progress></nav>
  • <sub id="8yha7"><xmp id="8yha7"><tbody id="8yha7"></tbody><track id="8yha7"></track>
    <track id="8yha7"></track>
    <track id="8yha7"><li id="8yha7"></li></track><tbody id="8yha7"><noframes id="8yha7"><tbody id="8yha7"></tbody>
  • <track id="8yha7"><noframes id="8yha7"><track id="8yha7"></track><tbody id="8yha7"></tbody>
    <tbody id="8yha7"></tbody>
  • <track id="8yha7"><li id="8yha7"></li></track>
  • <track id="8yha7"><li id="8yha7"></li></track>
  • <sub id="8yha7"></sub>
  • <sub id="8yha7"><xmp id="8yha7"><center id="8yha7"></center>
    <track id="8yha7"><noframes id="8yha7">
    <nav id="8yha7"><xmp id="8yha7"><sub id="8yha7"></sub><sub id="8yha7"><xmp id="8yha7"><nav id="8yha7"><xmp id="8yha7">
  • <sub id="8yha7"></sub>
    <sub id="8yha7"><xmp id="8yha7">
    <track id="8yha7"><noframes id="8yha7">
    <sub id="8yha7"><progress id="8yha7"></progress></sub>
    <track id="8yha7"><noframes id="8yha7"><track id="8yha7"></track>
    <track id="8yha7"><li id="8yha7"><track id="8yha7"></track></li></track>
  • <track id="8yha7"></track>
    <track id="8yha7"></track>
  • <track id="8yha7"></track>
    <tbody id="8yha7"></tbody><track id="8yha7"></track><track id="8yha7"></track><track id="8yha7"><noframes id="8yha7"><track id="8yha7"></track>
  • <sub id="8yha7"><xmp id="8yha7">
     

    行业英语

    新闻英语旅游英语酒店英语法律英语计算机银行英语金融英语医学英语房产英语电信英语

    酒店餐饮英语应急话题106:抱怨上菜速度

    kira86 于2019-05-28发布 l 已有人浏览
    增大字体 减小字体
    酒店或餐饮行业应急英语话题106,餐馆用餐抱怨上菜速度时常用的情景口语句子。
      小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

     

    ·106.不满上餐时间

    We have an appointment at noon. Will you tell the cooks to hurry up?

    我们中午还有个约会,请您给我们催催厨师,好吧?

    Why is it taking so long?

    怎么会这么长时间?

    I'm sorry, I'll see what's happened.

    抱歉,我看看是怎么回事。

    Waiter, my food is a long time coming.

    服务员,我的菜这么久还不上?

    No wonder it's taking so long!

    怪不得这么慢!

    You know that I am very hungry now.

    您知道我饿坏了。

    I've been frying to catch. But we are preparing your food now.

    我在这儿足足等了15分钟。

    Waiter, could you come here for a while?

    服务生,可以过来一下吗?

    What happened to my order? It hasn't been served yet.

    怎么回事?我点的菜还没来。

    It is right the rush hour in our restaurant, so we are terribly busy.

    现在正是我们饭店的用餐高峰期,所以有点儿忙不过来。

    Would you please wait for a minute? I'll go to have a check for you right now.

    请您稍等一下,我这就给您问问。

    I have been waiting for a long time.

    我等了很长时间了。

    Waiter, can I have a talk with you?

    服务生,我能跟您谈一下吗?

     1 2 下一页

    分享到

    添加到收藏

    酒店英语排行

    加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】| 加拿大28预测计划【复制fh118.com打开】|